קצת על תקשורת/בידור וצביעות/התנשאות

8 דצמבר, 2010 בשעה 10:38 | פורסם בעברית, ראיתי-שמעתי, תיקון-יתר, תרבות | 8 תגובות

פרסמתי את זה בדגש בשבוע שעבר.

אבל אם אתם קוראים רק ביקורת-תקשורת בלשנית אחת השבוע, תקראו את זאת, של איתמר.

ובכל מקרה, הלילה ראיתי "היפה והחנון". כמו רובכם, אני מניח (אל תיתממו). יש להם שם מנהג כזה, ללעוג ליפות בגוף הכתוביות: אם אחת מהן מעוותת איזה ביטוי, הביטוי ה"נכון" יושם בסוגריים. הצופה אמור להבין שהיתה פה טעות, ושהדמות מטומטמת.

אתמול הם קצת התפרעו על הדבר הזה. ליטל נתנה בסיומת הסלנג המקובלת מאוד -יישן (-ation), לא זוכר כבר על איזה מילה, כלומר היה ברור שהיא לא חושבת שככה אומרים את זה, ובכל זאת כתבו את המילה המקורית בסוגריים.

אך זה כאין וכאפס לעומת הבעיה האמיתית. פיני טבגר, המנחה (הגרוע בתבל*), טועה כל הזמן בלי הכרה. ואני לא יודע אם זה מהתסריט שכותבים לו או מאלתורים שלו, אבל יש שם "שגיאות" בולטות הרבה יותר מהדברים הקטנוניים שהם תופסים עליהן את היפות (ואת העולה החדש, ברברבאום): בשאלון ההדחה הוא טעה פעמיים בצורת הסמיכות הנקבית ("שלושת הגראציות") והפלא ופלא, בתרגום לא כתבו בסוגריים "שלוש". בפתיחה, כשהוצגה ליושבי הוילה המתמודדת (הצרפתייה) החדשה, הוא הציג אותה בקריאה "S'il Vous Plaît!", שזה אמנם "בבקשה" בצרפתית, אבל ממש לא בהקשרים כאלה (תקנו אותי אם אני טועה). הוא צריך היה לקרוא "Voilà!". בכתוביות, שוד ושבר, לא רק שלא תיקנו אותו, אפילו תיעתקו לא נכון את הקריאה שלו, ל"סי וו פליי".

ועל זאת אומר: מי שמתנשא על אחרים, ראוי שיבדוק עצמו בשבע עיניים.

* הוא אשכרה הסתכל בכרטיס כדי לוודא שהתשובה ל"מי צייר את המונה ליזה" היא באמת "לאונרדו דה-וינצ'י".

8 תגובות »

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

  1. התרגשתי השנה לעצם המחשבה שבהפקה קראו את הערתו — שאבדה בנבכי האינטרנט — של ת. ליכטש, שהעיר אשתקד עד כמה מגוחכת הנוסחה של פיני טבגר, המנחה (הגרוע בתבל): "לעזוב אותנו ולהפרד מהווילה". שהרי, אם כבר, מאיתנו נפרדים ואת הווילה עוזבים. נו, זה תוקן השנה; אבל בגדול – געגועיי לרוקסן.

    • געגועיי הם לתכניות כאלה שהן משעשעות באמת, קרי יש להן גם שנינות ולא סתם לעג (מתוסרט או לא). דאבל דייט עם דנה מודן ורועי לוי, למשל. הו, דאבל דייט.

      • ◉7X: געגועיי הם. וחוץ מזה: כן, דאבל דייט. אבל גם רוקסן.

    • אמיר, יש לך קטגוריית "ליטל ואלכס" בבלוגך.
      אני ספיצ'לס.

      • זה תג, לא קטגוריה. SEO לעניים.

        אבל ההתלהבות שלי מאלכס פחתה מאוד – כאמור, אני בטוח שהוא שתול.

  2. קוראים לזה חוק וישנה. ראה למשל כאן:
    http://dubikan.com/archives/category/%D7%97%D7%95%D7%A7-%D7%95%D7%99%D7%A9%D7%A0%D7%94

  3. […] כבר צרפתית, אז זה בשביל החבר'ה ב"היפה והחנון": סי וו פליי! כמו שאומר […]


כתיבת תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת גוגל פלוס

אתה מגיב באמצעות חשבון Google+ שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

מתחבר ל-%s

יצירה של אתר חינמי או בלוג ב־WordPress.com.
Entries וכן תגובות feeds.

%d בלוגרים אהבו את זה: